“Diacronia” bibliometric database (BDD)

Traduire les allusions socio-culturelles renfermées dans Notre Dame de Paris de Victor Hugo

Publication: Atelier de traduction, 12, p. 67
Publisher:Editura Universităţii din Suceava
Abstract:The present article suggests subjecting on second thought the complexity of translating the allusions of sociocultural nature in the hugolien novel Notre Dame de Paris in the Romanian versions realized by the translators Ion Pas, Gellu Naum, G. A. Dumitrescu and Sorin B. Rareş.
Key words:Sociocultural allusions, cultural translation, context, cultural competence
Language: French

Citations to this publication: 1

References in this publication: 2

52Georgiana Lungu-BadeaTeoria culturemelor, teoria traduceriiEditura Universității de Vest2004
49Georgiana Lungu-BadeaMic dicţionar de termeni utilizaţi în teoria, practica şi didactica traduceriiEditura Orizonturi Universitare; Editura Universității de Vest2003; 2008, 2012

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].