Title: | Traducerea de la rescriere și editare la retraducere. Câteva observații cu privire la trei traduceri (secolele al XIX-lea – al XXI-lea) ale romanului Les trois Mousquetaires / Cei trei mușchetari de Alexandre Dumas |
Authors: | Georgiana I. Badea, Simona Constantinovici |
Publication: | Analele Universității de Vest din Timișoara. Seria Științe Filologice, LV, Section Studii de lingvistică, p. 15 |
p-ISSN: | 1224-967X |
Publisher: | Editura Universității de Vest |
Place: | Timișoara |
Year: | 2017 |
Links: | ![]() ![]() |
Citations to this publication: 0
References in this publication: 3
26 | Georgiana Lungu-Badea | Idei și metaidei traductive românești Secolele XVI-XXI | Editura Eurostampa; Editura Universității de Vest | 2013; 2015 | |
46 | Gheorghe Ivănescu | Studii de istoria limbii române literare | Editura Junimea | 1989 | |
80 | Mircea Seche | Schiță de istorie a lexicografiei române I. De la origini până la 1880; II. De la 1880 până astăzi | Editura Științifică | 1966, 1969 |
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].
Preview:
