Title: | Bilingvismul – din perspectiva contactelor româno-engleze |
Author: | Mihaela Buzatu |
Publication: | Identitatea culturală românească în contextul integrării europene, Section Lingvistică, p. 79-88 |
ISBN: | 973-8953-21-9 |
Editors: | Marius-Radu Clim, Ofelia Ichim, Laura Manea, Florin-Teodor Olariu |
Publisher: | Editura Alfa |
Place: | Iași |
Year: | 2006 |
Abstract: | [The Romanian English Contacts: A Bilingual Approach] Our paper – The Romanian English Contacts A Bilingual Approach – deals with an important matter: the way in which English words influence the Romanian vocabulary, especially, the effects of these Anglicisms upon the phonetical, morphological and semantic Romanian strata. In this way, we choose a number of words (trend, brand, cool, business, mass media) from different newspapers, to express, linguistically speaking, the Romanian-English contacts. The results of our studies are that some Anglicisms adapt into Romanian only from a phonetical viewpoint (e.g. cool, business), the others enrich our language with new meanings (brand, trend) and some English borrowings adapt to the Romanian strata only from a graphic point of view (mass media). |
Language: | Romanian |
Links: | pdf html |
Citations to this publication: 0
References in this publication: 4
15 | Ioan Lobiuc | Contactele dintre limbi I. Istoricul teoriilor și metodologiilor | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”; Demiurg Plus | 1998; 2004 | |
99 | Mioara Avram | Anglicismele în limba română actuală | Editura Academiei | 1997 | |
32 | John Lyons | Introducere în lingvistica teoretică | Editura Științifică | 1995 | |
343 | Alexandru Ciorănescu | Dicționarul etimologic al limbii române Diccionario etimológico rumano | Universidad de La Laguna; Editura Saeculum I.O. | 1958; 2001, 2002, 2005, 2007 |
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].