This site requires JavaScript to function propertly. Please enable JavaScript in your browser.
“Diacronia” bibliometric database (BDD) Title: Dictionnaire d’étymologie daco-romane. 2. Éléments slaves, magyars, turcs, grecs-moderne et albanais Author: Alexandru Cihac Publisher: Ludolphe St-Goar Place: Francfort Year: 1879
Citations to this publication: 11 0 Cristian Moroianu Connexions interlinguistiques reflétées de manière lexicographique. Regard comparatif : roumain, italien et français Studia UBB, LXV (4), 281-299 2020 0 Ion Taloș Traianus vs. Troianus. Când antropologia culturală se întâlnește cu lingvistica, istoria și arheologia Phil. Jass., XVI (1), 275-279 2020 pdf html 0 Joan María Jaime Moya El término latino medieval ferto: una voz problemática Studia UBB, LXV (2), 41-46 2020 html 0 Mihaela-Mariana Morcov Denumiri înregistrate cu sensul ‛omuşor’ în graiurile dacoromâne, pe baza răspunsurilor cartografiate în ALRR. Sinteză FD, XXXIX, 107-117 2020 pdf 0 Mihaela Mariana Morcov Sugestii etimologice în lumina datelor din ALRR. SINTEZĂ: burlan (burloi, burlui, urloi), plimba (primba) FD, XXXVIII, 75-82 2019 pdf 0 Vasile D. Țâra Despre originea entopicului Plai Phil. Ban., XIII (1), 411-416 2019 pdf 0 Alexandru Gafton HipercorectitudineaReacţii la palatalizarea labialelor şi la velarizare (ediţie revăzută) Editura Universităţii de Vest 2019 0 Sergiu Drincu Schiță a derivării cu prefixe latinești moștenite, în limba română veche Phil. Ban., XII (2), 99-127 2018 pdf 0 Dimitrie Macrea Opera lingvistică și filologică a lui Moise Gaster LR, IV (1), 5-18 1955 pdf 3 Dimitrie Macrea Despre originea și structura limbii romîne LR, III (4), 11-30 1954 pdf 2 Emil Petrovici Elementele slave din limba română – mărturie a legăturii istorice dintre poporul nostru și poporul rus LR, I, 19-24 1952 pdf
References in this publication: 0 The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete. For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.] .