“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

The Terminology of Cosmetics in the Romanian Language – the Assimilation of Anglicisms

Author:
Publication: Studii și cercetări de onomastică și lexicologie, VII (1-2), p. 160
p-ISSN:2065-7161
e-ISSN:2247-7330
Publisher:Editura Sitech
Place:Craiova
Year:
Abstract:
  • The social, political, economic and cultural realities cause an unprecedented increase of the lexical loans from English, especially through the mass media. The terminology of cosmetics (TC) is one of the areas that benefit most from this avalanche of Anglicisms. Alongside other terminologies, TC puts the Romanian specialized vocabulary in direct relationship with the common vocabulary and highlights the ability of Romanian to get richer through lexical loans or by stimulating creativity and the valorization of the lexical uptake of Anglicisms.
    The present paper is based on the finding that the English terminology of cosmetics has not been studied systematically in Romanian linguistics. The presentation is limited to a category of TC terms with a lower degree of specialization or of general use, most of them representing euphuisms or “fancy” loans.
  • L’emprunt de bon nombre de mots de l’anglais, surtout à travers les médias, est un phénomène engendré par les réalités actuelles, concernant la société, la politique, l’économie ou bien la culture. L’un parmi les domaines qui «jouissent» de cette avalanche d’anglicismes est la terminologie des produits cosmétiques (TC). Aux côtés des terminologies de bien d’autres domaines, la TC permet au contenu lexical spécialisé d’entrer en contact direct d’avec le corpus lexical du fonds commun et met en évidence la capacité du roumain actuel de s’enrichir, soit par des emprunts, soit par la stimulation de sa créativité lexicale – c’est-à-dire en assimilant ou en valorisant les anglicismes qui lui sont tout neufs. La présente étude a pour noyau le constat que la linguistique roumaine n’a pas encore octroyé à la terminologie d’origine anglaise qu’emploie l’industrie des produits cosmétiques suffisamment d’attention pour lui vouer une étude systématique. Notre présentation est sciemment limitée à une catégorie de termes appartenant à la TC qui ont un moindre niveau de spécialisation, voire même qui sont d’usage général, la plupart parmi eux représentant des créations savantes ou des emprunts «de luxe».
Key words:
  • vocabulary, lexical loans, Anglicisms, terminology of cosmetics, dictionary
  • vocabulaire, emprunts lexicaux, anglicismes, terminologie des produits cosmétiques, dictionnaire
Language: English
Links:  

Citations to this publication: 1

References in this publication: 6

87Adriana Stoichițoiu-IchimCreativitate lexicală în româna actualăEditura Universității din București2006
61Adriana Stoichițoiu-IchimAspecte ale influenței engleze în româna actualăEditura Universității din București2006
59Valeria Guțu RomaloAspecte ale evoluției limbii româneHumanitas Educațional2005
198Adriana Stoichițoiu-IchimVocabularul limbii române actuale
Dinamică, influenţe, creativitate
All2001; 2005; 2007; 2008
273Angela Bidu-Vrănceanu, Cristina Călărașu, Liliana Ionescu-Ruxăndoiu, Mihaela Mancaș, Gabriela Pană DindeleganDicționar de științe ale limbiiEditura Nemira2001; 2005
99Mioara AvramAnglicismele în limba română actualăEditura Academiei1997

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: