“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Les traductions à l’époque de la révolution de 1848 dans les Pays Roumains : instruments du dialogue interculturel et modalités d’un profil identitaire

Author:
Publication: Atelier de traduction, 11, p. 53
p-ISSN:2344-5610
Publisher:Editura Universităţii din Suceava
Place:Suceava
Year:
Abstract:Considered as an act of negotiation between « request » and « offer » within the literary and cultural market of the year 1848, the translation relates to a specific process of expressing national identity through mirroring of the acceptable and assimilated alterity forms. From this point of view, adjusting the frame for translation by means of the publishing politics also expresses the selection of the dominant models – as the one of Lamartine – by using both affinities and pre-existing data of the Romanian literature.
Key words:literary market, identity profile, otherness, publishing politics, affinity
Language: French
Links:  

Citations to this publication: 0

References in this publication: 0

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: