Title: | L’autotraduction comme miroir de l’écriture semprunienne : à propos de Federico Sanchez vous salue bien / Federico Sánchez se despide de ustedes |
Author: | Samantha Faubert |
Publication: | Atelier de traduction, 7, p. 57 |
p-ISSN: | 2344-5610 |
Publisher: | Editura Universităţii din Suceava |
Place: | Suceava |
Year: | 2007 |
Abstract: | Jorge Semprun's book Federico Sanchez vous salue bien - written in French before it was published in Spain in 1993 - in which he relates his experience as Spain's Minister of Culture from 1988 and 1991, is the only work which the author translated himself. Comparing the two versions sheds light on the author's writing project, the distance taken from his own experience through the use of the French language is materially visible, the author-translator questions, through this bilingual writing, the meaning of his writing and his work. |
Language: | French |
Links: | ![]() ![]() |
Citations to this publication: 0
References in this publication: 0
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].
Preview:
