“Diacronia” bibliometric database (BDD)

Analyse comparative des verbes de déplacement allatifs : roum. Aajunge/a sosi et leur équivalent port. chegar

Publication: Revue roumaine de linguistique, LVI (2), p. 137-157
Publisher:Editura Academiei
Abstract:The aim of this article is to present a comparative analysis in Romanian and Portuguese of the directed motion verbs a ajunge / a sosi, respectively chegar. First, we delimit the subclass of the directed motion verbs on the basis of semantic criteria and, secondly, we analyse comparatively the verbs from intralingual and interlingual perspective. This approach allows us to point out similarities and differences between the two Romance languages, as well as construction particularities specific to each of them. As for the theoretical framework, we adopt the cognitive semantic theory which pays special attention to the speakers’ cognitive capacities to conceptualize the events.
Key words:Romance Languages, directed motion verbs, prepositions, conceptualization
Language: French

Citations to this publication: 1

References in this publication: 0

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].