Continuing my research in the field of the ecclesiastic language, I propose for semantic analysis one of the most well-known liturgical petitions that are met and prayed by the faithful during church services, not only at the Divine Liturgy (within the Litany of Completion), but also at other liturgical services (e.g. Vespers or Matins). Starting from what the deacon or the priest, on one side, and the believers, on the other side, understand by the Romanian Church formula „sfîrșit neînfruntat” („the end without shame of our lives”), I will show what this expression actually means, by referring to the Greek original, both in biblical and liturgical texts. In the second part of the article, I will highlight the lexicographical approach of the epithet neînfruntat and its root verb a înfrunta (to shame somebody; to make somebody be ashamed, but also to face somebody), within The Dictionary of the Academy.
Key words:
neînfruntat (without shame), liturgical language, Byzantine Greek, The Romanian Dictionary of the Academy
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete. For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].
Preview:
Journal “Diacronia” ISSN: 2393-1140 Frequency: 2 issues / year