Translation is commonly considered today as an intercultural process. The cultural dimension is not only related to linguistic boundaries and limitations, but also to an extra-linguistic element based on underlying representations that give statements their coherence and acceptability in society and influence the implicit message interpretation in the target language. Considering translation as a form of intercultural communication and the translator as the principal agent of this communication, this article discusses the correlation between translation, language, representation and culture.
Key words:
Translation studies, language, culture, representation, literary text
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete. For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].
Preview:
Journal “Diacronia” ISSN: 2393-1140 Frequency: 2 issues / year