Title: | La détermination nominale : spécificités et problèmes de traduction pour les élèves francophones |
Author: | Sophie Dufosse |
Publication: | Studii de gramatică contrastivă, 13, p. 69-97 |
p-ISSN: | 1584-143X |
e-ISSN: | 2344-4193 |
Publisher: | Universitatea din Pitești |
Place: | Pitești |
Year: | 2010 |
Abstract: | L’objectif de ce travail est une étude contrastive français / anglais de la détermination nominale en anglais dans le but plus spécifique de l’apprentissage en milieu scolaire, et plus particulièrement lors de phases de traduction ou de passage de langue source (langue maternelle) vers la langue cible (langue 2). L’analyse opérée relève de la Théorie des Opérations Énonciatives développée par Antoine Culioli. Comme il ne s’agit pas de « balayer » exhaustivement les grammaires des deux langues, nous prendrons des exemples dans un corpus composé d’extraits de romans français et anglais. Nous étudierons dans les détails les différentes opérations de détermination nominale telles que le renvoi à la notion, l’extraction et le fléchage dans le but d’en comprendre les mécanismes profonds et de rendre leur traduction plus évidente. |
Key words: | traduction, détermination nominale, le renvoi à la notion, l’extraction, le fléchage |
Language: | French |
Links: | ![]() |
Citations to this publication: 0
References in this publication: 0
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].
Preview:
