Title: | Note etimologice: brai, crihin(ă), crivinaş(ă), fîrţicuşă, fórţeş(ă), fîrţigău, fîrţog, hóbos, lapăn, şiţă, şofílă (şófilă), şulfă etc. |
Author: | Vasile Arvinte |
Publication: | Anuar de Lingvistică și Istorie Literară, XXXI, p. 171 |
p-ISSN: | 0066-4987 |
Publisher: | Editura Academiei |
Place: | Iași |
Year: | 1986-1987 |
Abstract: | Le travail propose de nouvelles étymologies et offre certaines corrections lexicologiques pour les mots roumains dialectaux mentionnés. Par exemple, le roum. dial. brai „pilon en bois” provient du sax. transylv. bräij (-aizn), bräiχ(što̯n) „id.”. Le roum. dial. crihin „espèce de prunier” et críhină „fruit de cette espèce de prunier” ont pour étymon le sax. transylv. kräχən, tout comme le roum. dial. crivinaş(ă). Le groupe de mots dialectaux fîrţicuş(ă), fórţeş(ă), fîrţă... |
Language: | Romanian |
Links: | ![]() ![]() |
Citations to this publication: 0
References in this publication: 0
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].
Preview:
