“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Distorsiuni ale comunicării în limba română legate de activitatea de traducere

Authors:
Publication: Distorsionări în comunicarea lingvistică, literară și etnofolclorică românească și contextul european, Section Lingvistică, p. 229-236
ISBN:973-8953-92-5
Editors:Luminița Botoșineanu, Elena Dănilă, Cecilia Holban, Ofelia Ichim
Publisher:Editura Alfa
Place:Iași
Year:
Abstract:[Communication’s distorsions in Romanian language, in relation with the translation]
It is the main aim of the present paper to present evidence corroborating the opinion that much of the neologizing lingo today’s Romanian press uses is, to some extent, the result of translation (or else, mistranslation) from sources written – or orally delivered – in English. When translation is seen as mere ‘transliteration’ of a text / message conveyed in a foreign language, messages naturally go awry; but when a whole domain of the target-language (i.e. the lexicon of contemporary Romanian) is affected by this trend, the influence thus recorded can be really critical. The channels which that influence has adopted in order to permeate the more recent Romanian vocabulary are no doubt various: literal translation, literal taking over, misadaptation, inept or infelicitous equivalents, loan translation / calque, etc. The authors did not choose a normative or (hyper)critical approach.
Language: Romanian
Links:  

Citations to this publication: 2

0Constantin Manea, Maria-Camelia Manea, Dănuța-Magdalena PruneanuNeologismele „revizitate”. Cuvinte care „bat la poarta limbii române”Tradiție/inovație2013pdf
html
0Constantin Manea, Maria Camelia-ManeaFurther Remarks on the More Recent Anglo-American Loanwords in RomanianPhil. Jass., VIII (1), 291-3022012pdf
html

References in this publication: 3

175Adriana Stoichițoiu-IchimVocabularul limbii române actuale
Dinamică, influenţe, creativitate
All2001; 2005; 2007; 2008
84Mioara AvramAnglicismele în limba română actualăEditura Academiei1997
74Florica DimitrescuDinamica lexicului românesc
Ieri și azi
Clusium, Logos1995

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: