“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Negocierea punctelor comune într-o primă conversaţie şi utilizarea unei limbi străine

Author:
Publication: Distorsionări în comunicarea lingvistică, literară și etnofolclorică românească și contextul european, Section Lingvistică, p. 267-274
ISBN:973-8953-92-5
Editors:Luminița Botoșineanu, Elena Dănilă, Cecilia Holban, Ofelia Ichim
Publisher:Editura Alfa
Place:Iași
Year:
Abstract:[Negotiating common ground and code-switching in a conversation between strangers]
Code-switching has been a topic of interest in linguistics for a long time, but only few investigators analysed it as a conversational event. Adopting a conversation-analytic approach, this article contributes to a better empirical understanding of conversational code-switching by examining the way participants are locally constituting this phenomenon. A focus on the sequential location and the way French expressions are introduced by two Romanian students studying in France reveals some particularities of the context in which code-switching appears (a video taped conversation between strangers). We can thus demonstrate that using French in a conversation in Romanian is part of a process of getting to know one another and negotiating common ground between two strangers. Language alternation appears not only as a context-shaped but also as a context-renewing activity and can consequently be regarded as a contextualisation cue (Auer 1998).
Language: Romanian
Links:  

Citations to this publication: 1

References in this publication: 1

10Laurenția Dascălu-JingaPauzele și întreruperile în conversația românească actualăEditura Academiei2006

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: