“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

L’édition de texte – entreprise à la fois linguistique et littéraire

Author:
Publication: Manuals of Romance Linguistics. Volume 4: Manuel de la philologie de l’édition, Section Les éditeurs devant les traditions différentes, p. 131
ISBN:978-3-11-030246-2
Editors:David Trotter
Publisher:Walter de Gruyter GmbH
Place:Berlin / Boston
Year:
Abstract:La séparation entre linguistique et études littéraires est, en principe, un fait irrécusable. Cet article veut cependant démontrer qu’une division catégorique entre ces deux disciplines ne peut pas être de mise dans le domaine de l’édition des textes. Ainsi une répartition des travaux, littéraires d’un côté et linguistes de l’autre, en fonction de l’objet auquel ils s’intéressent (textes littéraires/textes non-littéraires) est régulièrement démentie par la pratique des éditeurs de textes. De même, il faut bien admettre que la distinction entre deux niveaux d’analyse – la forme linguistique du texte qui concernerait le linguiste / le contenu de l’œuvre qui relèverait de la compétence du littéraire – est tout autre que nette. Enfin, pour ce qui concerne les méthodes de l’édition, il serait simpliste (sinon erroné) d’opposer les éditions « imitatives » à l’usage du linguiste aux éditions « reconstructionnistes » destinées aux études littéraires. L’article se termine par une mise en garde : si la linguistique romane veut rester une discipline « historique », elle devra veiller à ne pas abandonner les compétences ecdotiques, qui seules lui permettent de s’assurer de ses propres bases empiriques.
Key words:changement linguistique, diasystème, linguistique textuelle, tradition discursive, variante
Language: French
Links:

Citations to this publication: 0

References in this publication: 0

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: