“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Common Mistakes in Spoken English made by Romanian Speakers

Author:
Publication: Language and Literature – European Landmarks of Identity, 12, p. 392
p-ISSN:1843-1577
Publisher:Universitatea din Pitești
Place:Pitești
Year:
Abstract:The present paper aims at presenting several frequent mistakes that occur in spoken English on the grounds of either similar pronunciation of different words in the English language, or similar translation of the respective words into the Romanian language. There are also taken into account similar meanings of different words, meanings that are sometimes confused. The current paper shows their usage in different contexts and it enhances the correct usage by explaining the reasons for which the incorrect variant is not properly used. Specific emphasis is laid upon the verbs to do and to make which used in different verbal constructions are very versatile. However, a general rule can be applied to them, the author distinguishing the usages of the verbal constructions of to do from the usages of the verbal constructions of to make on the basis of this rule and giving specific examples in each case. As regards all the words or phrases debated upon, translation into the Romanian language is provided for each word or phrase in order to be properly comprehended by the Romanian speakers. Thus, the paper intents to offer a useful guideline in what regards a proper usage of English starting from easily mistaken words or phrases to more complicated ones.
Key words:meaning, to do, to make
Language: English
Links:  

Citations to this publication: 0

References in this publication: 0

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: