This paper outlines the linguistic monograph of two lexical items belonging to the forest terminology in Romanian – DESIŞ (1. THICKET, DENSE FOREST; 2. A PLACE IN A FOREST WITH A DENSE GROWTH OF TREES) and RARIŞTE (1. SPARSE FOREST; 2. A PLACE IN A FOREST WITH A SPARSE GROWTH OF TREES), implicitly establishing a sui-generis antonymy in the much larger framework of this Romanian popular terminology, which is extremely rich and varied. The analysis focuses on the geographical distribution of these terms, their synonymic series, as well as classes of related terms (by suffix or by etymology) – as recorded in two of the most important linguistic atlases of Romania, namely ALRR and ALR.
Dans cet article, nous esquissons la monographie linguistique de deux termes appartenant à la terminologie de la forêt en roumain – DESIŞ (1. FORÊT ÉPAISSE; 2. LIEU DANS UNE FORÊT OÙ LES ARBRES SONT NOMBREUX) et RARIŞTE (1. FORÊT RARE; 2. LIEU DANS UNE FORÊT OÙ LES ARBRES SONT RARES), en établissant ainsi, implicitement, une sorte d’antonymie sui-generis dans le cadre beaucoup plus large de cette terminologie populaire roumaine, très variée et d’une richesse exceptionnelle. Notre but est d’étudier la répartition géographique de ces termes, la série des termes équivalents, la classification des éléments lexicaux selon leurs suffixes et leur étymologie, en utilisant deux des plus importants atlas linguistiques de la Roumanie: ALRR et ALR.
Key words:
terminology, Romanian (language), pădure/ forest, synonyms, geographical distribution
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete. For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].