Terminological dictionaries, including the electronic ones, are efficient instruments in promoting national terminologies and connecting to the international usual terminology. An electronic dictionary of terms, compiled according to modern exigencies, is an excellent source in learning specialised languages and in efficiently transferring knowledge from one culture to another and will facilitate interlinguistic and intercultural dialogue. We shall refer to the experience of the National Centre of Terminology (Chişinău) in the domain (BDT, Logoteh) and to some other similar products in the Republic of Moldavia.
Dicţionarele terminologice, inclusiv cele electronice, sunt instrumente eficiente de promovare a terminologiilor naţionale şi de conectare la terminologia internaţională uzuală. Un dicţionar electronic de termeni, elaborat conform exigenţelor moderne, este o sursă excelentă de cunoaştere a limbajelor specializate şi de transfer eficient al cunoştinţelor dintr-o cultură în alta şi contribuie la facilitarea dialogului interlingvistic şi intercultural. Ne vom referi la experienţa Centrului Naţional de Terminologie (Chişinău) în domeniul menţionat (BDT, Logoteh) şi la alte produse similare din Republica Moldova.
Key words:
Electronic dictionaries, terminology, special language, interculturalism, neologisms
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete. For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].