“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Ektroma (1Cor. 15:8): A Theological Semantics

Author:
Publication: Receptarea Sfintei Scripturi: între filologie, hermeneutică şi traductologie. Lucrările Simpozionului Naţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, IV, p. 179
p-ISSN:2285-5580
Publisher:Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”
Place:Iași
Year:
Abstract:Diverses traductions ont étés proposées pour ektroma, un hapax dans le Nouveau Testament, de « prématurément né » à « l’avorton », « mort-né » ou même « monstruosité » (quelques-uns des termes visés étant les solutions de traduction que plusieurs Bibles, y compris les roumaines, ont donné à ektroma). Bien qu’on ne peut pas être sûr de la signification exacte d’ektroma pour Saint Apôtre Paul en raison de son utilisation unique du terme en 1Cor. 15: 8, cet article se concentre également sur d’autres textes liés que mettent en lumière ce terme, comme Gal. 1:15-16 et Phil. 3:7-14. On prend aussi en compte des événements de l’Ancien Testament et leur lien possible avec la pensée de Saint Apôtre Paul. Quelques commentaires modernes et patristiques sont mentionnés. Sur le plan méthodologique, l’article tente de sortir des limites de la méthode historique critique, valorisant également les textes bibliques du même auteur et des autres, ainsi que la réception patristique des textes bibliques.
Key words:ektroma, prématurément né, mort-né, expérience du Christ, vie en Christ, paradigme de la vie et de la mort
Language: English
Links:  

Citations to this publication: 0

References in this publication: 2

116Bartolomeu Valeriu Anania (ed.)Biblia sau Sfânta Scriptură
Ediţie jubiliară a Sfântului Sinod (...), redactată şi adnotată de Bartolomeu Valeriu Anania
Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române2001html
105Simion Ștefan (coord.)Noul Testament de la BălgradTipografia Domnească; Editura Episcopiei Ortodoxe1648; 1988

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: