“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Sciences du langage et didactique des langues : une relation privilégiée

Author:
Publication: Synergies Roumanie, 4, p. 127-137
p-ISSN:1841-8333
e-ISSN:2261-3463
Publisher:Gerflint
Place:Sylvains-les-Moulins, France
Year:
Abstract:
  • La relation entre sciences du langage et didactique des langues doit être appréhendée en fonction des prismes institutionnels et des modèles théoriques qui l’organisent. D’où le passage par les problématiques de la linguistique appliquée et de la transposition didactique auxquelles on préfère la vision d’une didactisation interactive qui combine mouvements descendant et ascendant, cette dernière assurant par hypothèse plus de pertinence et d’efficacité. Cette relation ne saurait être conçue comme une donnée stable mais au contraire évolutive et dépendante des remaniements internes aux disciplines traitant des langues, textes et discours ainsi qu’aux renouvellements méthodologiques dans le domaine didactique. Son caractère névralgique apparait en particulier dans le lien à penser (ou à repenser) entre la dimension communicative de l’enseignement / apprentissage des langues et le système linguistique dans ses composantes grammaticales et lexicales. Il se situe aussi dans la complexité du traitement de la lecture et de l’écriture en classe de langue alors même que les travaux dans le champ de la linguistique textuelle, de l’analyse des discours et de l’anthropologie (avec le concept de « littératie ») en ont modifié la perception. La relation entre sciences du langage et didactique des langues n’échappe pas à la double nécessité de conceptualisation et de contextualisation, ce qui fait des savoirs sur la (les) langue(s) la composante essentielle mais non exclusive de l’élaboration disciplinaire de la didactique des langues.
  • The relationship between the sciences of language and the field of language instruction must be understood in light of the institutional prisms and theoretical models that organize it. Therefore, we prefer the vision of an interactive didactisation combining ascending and descending movements instead of applied linguistics and didactic transposition. In fact, by hypothesis, the former provides greater relevance and effectiveness than the latter. This relationship cannot be conceived as a given and stable one. Rather, it is in constant evolution, and is dependent upon internal changes within the various disciplines dealing with languages, texts and discourses. It is also utterly dependent upon methodological changes within the field of curriculum instruction. Its importance specifically appears in the necessity to think (or rethink) about the link between the communicative dimension of language instruction-learning and the linguistic system in its grammatical and lexical components. It also lies within in the attention paid to the activities of reading and writing in language classrooms, even though the work in the field of text linguistics, discourse analysis and anthropology (with the concept of “Literacy”) have changed perceptions on this relationship. The relationship between the sciences of language and the filed of language instruction does not escape from the double need for conceptualization and contextualization. Therefore, knowledge about language (s) is essential but does not preclude from further development and disciplinary evolution in the field of language instruction.
Key words:
  • Didactisation – langue(s) – communication - théories linguistiques – contextes
  • Didactisation - language(s)-communication – Théories linguistiques – contexts
Language: French
Links:  

Citations to this publication: 0

References in this publication: 0

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: