“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

The Antim Ivireanul Psalter (1710), the National Psalter of Romanians

Author:
Publication: Text şi discurs religios, VII, Section Traducerea textului sacru, p. 97-115
p-ISSN:2066-4818
e-ISSN:2393-3402
Publisher:Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”
Place:Iași
Year:
Abstract:Dans la dernière édition de la Bible, les Psaumes ont la même forme qui se trouve dans toutes les éditions bibliques importantes, jusqu’à celle de 1795. Une étude qu’on cite souvent établit que le „Psautier national” a paru en 1703, en Buzău. Mais une correction s’impose, concernant la datation et la localisation de la prototype. On doit mettre hors de cause le Psautier roumaine de 1703, une édition fictive, composé de deux autres. Donc, le prototype est l’édition prochaine, publiée à Tîrgovişte, en 1710, par Antim Ivireanul. Elle se détache de les versions antérieures, son texte est fidèle l’original grecque et la qualité de son langage s’impose. Cette version a profité aussi de l’introduction du service religieux en roumain. A l’égard du l’auteur, nous avons des temoignages que Antim etait aussi traducteur et que ses touches finissaient les texts liturgiques importantes.
Key words:Antim Ivireanul, Damaschin Voinescu (le Savant), Psautier, langage biblique et liturgique, vielle langue litérraire
Language: English
Links:  

Citations to this publication: 2

References in this publication: 4

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: