“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Spanish Perception of Shakespearean Plays: Hamlet and the Two Parts of Henry IV

Author:
Publication: Language and Literature – European Landmarks of Identity, 15, p. 236
p-ISSN:1843-1577
Publisher:Universitatea din Pitești
Place:Pitești
Year:
Abstract:The domain of Shakespeare’s translation and reception highlights the alterity that the Shakespearean texts encounter and undergo when they are rewritten in other languages, but also the alterity that those texts so often foreground presenting a duality in the very scope of their representations, in the variety of their linguistic resources and of their characters. Taking into account the fact that identity and alterity can define the relationship between the self and the other considered as two entities belonging to different mentality codes, the purpose of the paper is to ascertain the reception of Shakespeare’s works in Spain and the degree in which the Spanish perception of the English playwright figure was sometimes based on altered or false information which in the end influenced the reception of the plays and the collective memory of the people concerning them. The focus of the paper will be Hamlet and the two parts of Henry IV.
Key words:translation, identity, alterity
Language: English
Links:  

Citations to this publication: 0

References in this publication: 0

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: