“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Reflexele ucr. veža în toponimia românească

Author:
Publication: Anuar de Lingvistică și Istorie Literară, XXXIX-XLI, p. 121
p-ISSN:0066-4987
Publisher:Editura Academiei
Place:Iași
Year:
Abstract:Le mot veja utilisé dans un document moldave de l'année 1688 avec le sens probable «campement de Bohémiens» n'est pas, de ce fait, un nom de la langue roumaine. Par conséquent, quelques toponymes du territoire de la Moldavie historique et du Maramureş historique ne peuvent pas être expliqués par le mot veja, mais par le nom ukraïnien veža «tour», au sens figuré «sommet de montagne» pour des oronymes et, peut-être, «fortification primitive» pour les toponymes Veja du bassin supérieur de la rivière de Bârlad et pour celui de la limite du nord de la région de Vrancea, qui est devenu, par un transfert toponymique (en ukraïnien) Sohoveža «Veža desséchée» > roum. Soveja.
Language: Romanian
Links:  

Citations to this publication: 0

References in this publication: 0

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: