Title: | Etimologii bulgăreşti |
Author: | Virgil Nestorescu |
Publication: | Limba română, LXIII (3), p. 323 |
p-ISSN: | 0024-3523 |
Publisher: | Editura Academiei |
Place: | București |
Year: | 2014 |
Abstract: | En dépit de son absence totale dans les patois bulgares (de même dans les grands dictionnaires), le mot капушна „fraise” est considéré comme élément dialectale dans le dictionnaire étymologique (cf. BER II). Son étymologie interne ne présente pas ďinterêt, mais la conclusion des auteurs est surprenante: капушна a pénétré probablement dans la langue roumaine sous la forme căpşună. Ľauteur est ďavis que le mot suspect капушна n’existe pas et représente au contraire le mot roumain discuté, autrement revêtu. Ľ origine du mot фуга, inseré en BTR comme terme ayant deux significations techniques, est expliqué par le lat. fuga. Les deux significations sont en réalité ľexpression des mots différents, avec une histoire propre, qui sont entrés en bulgare par ľintermédiaire de la langue italienne. |
Key words: |
|
Language: | Romanian |
Links: | pdf html |
Citations to this publication: 1
1 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 57, 2014). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2014 | LR, LXIV (2), 183 | 2015 |
References in this publication: 0
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].