“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Romanul ekphrastic contemporan (I)

Author:
Publication: Analele Universității din București. Limba și literatura română, LV
p-ISSN:1220-0271
Publisher:Editura Universității din Bucureşti
Place:București
Year:
Abstract:Après une très longue période de marginalité, l’ekphrasis semble récupérer la place qu’elle avait occupée pendant la deuxième sophistique, quand les descriptions des œuvres d’art faisaient le délice des rhéteurs et des lecteurs cultivés. Encouragée par les exercices des sophistes, qui utilisaient la description détaillée pour s’entraîner à produire des discours convaincants, l’habitude de décrire des œuvres d’art donne naissance à un genre littéraire mineur qu’on pourrait appeler ekphrastique. Les textes qui décrivent des œuvres d’art semblent des exercices rhétoriques gracieux, mais marginaux, destinés à un public d’initiés. Il est étonnant qu’à la fin du XXe siècle c’est le roman qui prend la relève et cette fois il ne semble plus être un genre mineur réservé à quelques lecteurs cultivés, mais, tout au contraire, il devient un best-seller. J’appelle roman ekphrastique un texte qui est structuré autour de la description d’une œuvre d’art, un texte qu’on ne pourrait pas concevoir en dehors de l’ekphrasis, à qui l’ekphrasis donne la signification ou le titre, le sujet ou les personnages, le thème ou elle lui détermine la structure. Comment peut-on expliquer le succès qui comble des textes comme La Jeune fille à la perle ou La Dame à la Licorne de Tracy Chevalier, comme Terrasse à Rome de Pascal Quignard, La Princesse de Mantoue de Marie Ferranti ou Le Tableau flamand de Arturo Perez Reverte ? Serait le roman ekphrastique devenu déjà une formule consacrée, comme le roman policier ou le roman d’aventures ? Et est-ce que le nouveau roman ekphrastique a gardé quelque chose de ses nobles ancêtres classiques ? J’essayerai de donner une réponse à ces questions en suivant surtout la structure de ces textes et leur généalogie. Il y a deux types de romans ekphrastiques construits selon deux formules narratives différentes : le premier type suit plus ou moins la formule des Images de Philostrate. Ce sont des textes qui restent proches des poèmes ekphrastiques et où la description joue un rôle plus important que l’intrigue (Interieur de Philippe Delerm et Terrasse à Rome de Pascal Quignard). La deuxième famille de romans ekphrastiques est le résultat de plusieurs catégories d’hybrides: la description de l’œuvre s’art parasite d’autres formules narratives comme le roman policier, le journal intime, le roman d’aventures, le roman d’amour, etc. Dans ces exemples, l’œuvre d’art est choisie et utilisée comme mécanisme narratif pour son caractère enigmatique. Des romans comme La Princesse de Mantoue de Marie Ferranti ou La Jeune fille à la perle de Tracy Chevalier montrent comment les œuvres d’art peuvent inciter les écrivains à produire des interprétations qui deviennent des textes ekphrastiques.
Key words:ekphrasis, roman contemporain, best-seller
Language: Romanian
Links:

Citations to this publication: 0

References in this publication: 0

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].