Diacronia 2, July 17, 2015, A19 (1–6)

The concept of ‘Trinity’ in Dante’s Paradise as reflected in Romanian translations

Cristian Ungureanu


Faculty of Letters, “Alexandru Ioan Cuza” University, Bd. Carol I 11, 700506 Iași, Romania


Received April 17, 2015
Accepted May 13, 2015
Published July 17, 2015

Key words



The translator of Dante’s Paradise is faced with a double difficulty. The first results from the limitation—inherent in the human condition—to express the ineffable, which the author experiences; the second stems from the difficulty of language that Dante himself builds in order to overcome the first difficulty. The success or the failure of a translation is measured in terms of how much of the original message the translator manages to make available to the reader in a foreign language, and this percentage can only be revealed by comparative analysis. Therefore, this paper starts from a comparative analysis between the original text of the Paradise and its Romanian translations, with a focus on the contexts that foster the concept of ‘Trinity’; the analysis carried out on the Romanian versions revealed both successful equivalences, semantically and formally faithful to the original, and cases of “betrayal” of the original text.


  • Full text (in English; 6 p., 100 KB)
  • One reference and 0 citations in BDD
  • Export citation
    Text:Ungureanu, C. (2015). The concept of ‘Trinity’ in Dante’s Paradise as reflected in Romanian translations, Diacronia 2 (July 17), A19 (1–6),
     author = {Cristian Ungureanu},
     title = {The concept of ‘Trinity’ in Dante’s Paradise as reflected in Romanian translations},
     journal = {Diacronia},
     ISSN = {2393-1140},
     year = {2015},
     month = {July},
     number = {2},
     eid = {A19},
     doi = {},
     pages = "(1–6)",
     url = {}


© 2015 The Authors. Publishing rights belong to the Journal. The article is freely accessible under the terms and conditions of the CC-BY Open Access licence.

Statistics (RO/EN/Total)

  • Views (this page): 1571 / 1695 / 3266

  • Downloads (full text): 2250 / 1623 / 3873