Titlu: | Observații asupra corespondențelor lexicale dintre româna bisericească și rusa modernă |
Autori: | Sergey Goryaev, Alina Bugheșiu |
Publicația: | Magistri et alumni, amore scribendi. Studia. In Honorem Professoris Nicolae Felecan, Secțiunea Lexicologie. Pragmalingvistică, p. 228-237 |
ISBN: | 978-606-543-726-5 |
Editori: | Oliviu Felecan, Daiana Felecan |
Editura: | Editura Mega, Editura Argonaut |
Locul: | Cluj-Napoca |
Anul: | 2016 |
Rezumat: | [Observations on lexical parallels between liturgical Romanian and Modern Russian] This paper starts from a list of words presented by Felecan (2011) to illustrate the influence of Church Slavonic on Romanian religious terminology. The aim is to point out certain lexical correspondences that can be established between the aforementioned terms in Romanian and contemporary Russian against the shared background of Church Slavonic, while highlighting semantic differences developed by the words in the two languages. |
Cuvinte-cheie: | lexical counterparts, church terminology, liturgical Romanian, Modern Russian |
Limba: | română |
Citări la această publicație: 1
1 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 59, 2016). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2016 | LR, LXVI (2), 123-269 | 2017 | pdf html |
Referințe în această publicație: 1
15 | Nicolae Felecan | Între lingvistică și filologie | Editura Mega | 2011 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].