Titlu: | Proposta per uno studio dell’onomastica e toponomastica trobadorica |
Autor: | Luca Gatti |
Publicația: | Numele și numirea. Actele Conferinței Internaționale de Onomastică. Ediția I: Interferențe multietnice în antroponimie, p. 327 |
ISBN: | 978-606-543-176-8 |
Editori: | Oliviu Felecan |
Editura: | Editura Mega |
Locul: | Cluj-Napoca |
Anul: | 2011 |
Rezumat: | [Proposition for the study of the troubadours’ anthroponymy and toponomastics] The troubadours’ tradition is a clear example of cultural interference: what has come down to us was written primarily by non-Provencal copyists, in regions which do not coincide with the cultural source (for example the Venetian area, Catalonia, etc.), with a two centuries gap between the first troubadour’s witness and the composition of the first songbook. Studying troubadours’ onomastics is more necessary than ever, especially referring to a strongly contaminated corpus, with a high degree of divergence within the headings of compositions. We propose a systematic and taxonomic study of troubadours’ names, building a database in which both anthroponymic and toponymic elements are recomposed, with the possibility of a later research by types or by names. Applying linguistics to philology we aim to construct a sort of “anthroponymic textus”, which allows to discern some internal structures through a frequencial study. |
Cuvinte-cheie: | troubadours’ onomastics; frequency-studies; applied-linguistics |
Limba: | italiană |
Linkuri: | pdf html |
Citări la această publicație: 1
0 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 56, 2013). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2013 | LR, LXIII (2), 161-294 | 2014 | pdf html |
Referințe în această publicație: 0
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].