Acest site necesită JavaScript pentru a funcționa. Vă rugăm să activați JavaScript în browserul dvs.
Baza de date „Diacronia” (BDD) Titlu: Începuturile scrisului în limba română. Contribuții filologice și lingvistice Autor: Ion Gheție Editura: Editura Academiei Locul: București Anul: 1974
Citări la această publicație: 28 0 Giuseppe Stabile The Translation of “High Priest” in the Slavo-Romanian Tetraevangelion of Sibiu. Does it Reveal a Western Influence? Bibl. Jass., 7, 83-102 2019-2020 pdf 0 Vladimir Agrigoroaei Une mise en page générative pour les manuscrits bilingues ? Les similitudes entre les temoins latin-français (XIIe s.) et slavo-roumains (XVIe s.) Bibl. Jass., 7, 25-47 2019-2020 pdf 0 Niculina Iacob Versiunile româneşti ale Scripturii la temelia unui secol de traduceri Atel. Trad., hors série, 29-43 2019 pdf html 0 Alexandru Mareș Note etimologice LR, LXVI (4), 477 2017 pdf 0 Călin Popescu Psaltirea naționalăIntroducere în filologia celui mai longeviv text literar românesc Mediaprint 2017 0 Aura Mocanu Simboluri biblice în romanul Pomul vieţii de Ion Gheţie Explorări, IV, 191 2016 pdf 1 Gheorghe Chivu Alfabetele vechilor noastre scrieri bisericeşti TDR, VIII, 9-19 2016 pdf html 0 Alexandru Mareș L’édition des textes roumains anciens Man. phil. éd., 95 2015 html 1 Enikő Pál Formarea cuvintelor în Catehismul lui Fogarasi István DR, s.n., XX (1) 2015 pdf html 0 Enikő Pál Upon some lexicalizations of Christian spirituality in the 1648 Calvinist catechism JRLS, 6, 968-980 2015 pdf html 1 Alina-Mihaela Tigău Specificity effects with clitic doubling and PE marking BWPL, XVI (1) 2014 pdf html 1 Enikő Pál Reflections on the Hungarian Original’s Influence on the Romanian Translation of Palia de la Orăștie TDR, VI, 41-58 2014 pdf html 2 Eugen Pavel The Slavonic model versus the Latin model in the Romanian biblical texts DR, s.n., XIX (1), 82 2014 pdf html 12 Enikő Pál Influența limbii maghiare asupra limbii românePerioada veche Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” 2014 html 1 Aura Mocanu Portretul unui filolog bucureștean: Ion Gheție (1930–2004) Munteanu, 429-441 2013 pdf 1 Eugen Pavel Modelul slavon versus modelul latin în textele biblice româneşti RITL, VII (1-4), 23 2013 pdf 0 Sorin Crișan The Transylvanian Printing in the 16th-17th Century JRLS, 3, 46-51 2013 pdf html 11 Eugen Pavel Arheologia textului Casa Cărții de Știință 2012 1 Eugen Pavel Liturghierul în limba română (privire sintetică) LR, LX (1), 127-138 2011 pdf html 2 Gheorghe Chivu Texte scrise cu litere latine în epoca veche a culturii românești Explorări, I, 85 2011 pdf 0 Ionela Ene Termeni religioși de origine slavă în Documentele privitoare la istoria orașului Iași TDR, II, 117-126 2010 pdf html 1 Alexandru Mareș Şcoala filologică din Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al.Rosetti” LR, LVIII (1), 65-70 2009 pdf html 3 Dragoș Moldovanu Finalitatea textelor slavo-române intercalate din Evul Mediu românesc TDR, I, 103-123 2009 pdf html 1 Emanuela Timotin Friguri ‘febră’, sinonimele şi concurenţii săi în româna veche. Evoluţia unui câmp onomasiologic LR, LVIII (1), 48-64 2009 pdf html 1 Gheorghe Chivu Sectorul de limbă literară şi filologie şi cercetarea limbii noastre de cultură LR, LVIII (1), 5-11 2009 pdf html 95 Eugen Munteanu Lexicologie biblică românească Humanitas 2008 html 64 Alexandru Gafton Evoluţia limbii române prin traduceri biblice din secolul al XVI-leaStudiu lingvistic asupra Codicelui Bratul în comparaţie cu Codicele Voroneţean, Praxiul Coresian şi Apostolul Iorga Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” 2001 html 12 Dragoș Moldovanu Formaţiile premorfologice din limba română veche ALIL, XXVI, 45 1977-1978 pdf html
Referințe în această publicație: 0 Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă. Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.] .