Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots

Autori:
Editura:Klincksieck
Locul:Paris
Anul:

Cuprins:

Introduction
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
X–Z
Index
Additions et corrections

Coperta:

Citări la această publicație: 112

0Adina ChirilăPreserving the Allusions in Translating the BibleMean. Transl., 3692016pdf
0Adina Chirilă, Alexandru GaftonDinamica traducerilor biblice în raport cu ambiguitatea contextuală a termenilor. Studiu de caz: Levitic 11, 22AOU, XXVII (2), 1692016pdf
0Cătălina VătășescuIstoria urmaşilor lat. secretus în română şi albanezăMareș, 2772016
0Dana NicolaRepresentations of purification in Latin terminologyJRLS, 8, 1014-10192016pdf
html
0Dana-Luminița TeleoacăContinuité vs. discontinuité formelle et sémantico-stylistique dans la Romania : à propos de quelques termes religieux hérités du latin (I)Phil. Jass., XII (1), 1172016pdf
0Dana-Luminița TeleoacăTermes religieux hérités du latin avec une aire de diffusion restreinte dans le contexte romanCILPR2013/2, 205-2152016pdf
html
0Gabriela StoicaDin istoria culturală a unui concept afectiv – patriotism. Analiză contextual-semanticăPerspective, 4032016pdf
0Joseph ReisdoerferLatinum Circa Romançum. Étude sur la langue de la Vita Sancte Eufrosine (BHL Nº 2722) du manuscrit H55 de la Bibliothèque interuniversitaire de Montpellier (BuM)CILPR2013/2, 163-1742016pdf
html
0Marian CiucăMorfologia numelui în traducerea latină a cronicii lui Miron CostinAOU, XXVII (2), 1872016pdf
0Mihaela ParaschivNomen atque omen – numele ca semn prevestitor în AntichitateFelecan, 7562016
0Raluca NedeaDiferenţierea lexicală vs disocierea semantică în practica lexicografică din perspectiva abordării semantico-etimologice. Cazul unităţilor lexicale păstură din dacoromânăPerspective, 3232016pdf
0Sophie RoeschLat. tepidus / fr. tiède / ital. tiepido : étude lexicaleCILPR2013/2, 175-1922016pdf
html
0Ștefan Găitănaru
  • Aspecte ale coordonării prin joncțiune în limba română veche
  • Aspects of coordination by junction in Old Romanian
Diacronia, 3, A422016pdf.ro
pdf.en
0Adina Chirilă
  • Note despre redarea unui pasaj evanghelic controversat în limba română (Mt, 19, 24)
  • Notes on the reproduction of a controversial evangelical passage in Romanian (Mt, 19, 24)
Diacronia, 1, A22015pdf.ro
pdf.en
0Adrian ChircuUn crâmpei latinesc în structura unui verb din graiul oltenesc (a borborî). Sugestii etimologice şi lexico-semanticeCSP, II, 126-1322015pdf
0Dana NicolaPurification and draining: the meaning of the words; regarding poetryJRLS, 7, 360-3722015pdf
html
0Dana NicolaHealing in Latin terminologyLDMD, 3, 749-7602015pdf
html
0Pârvu BoerescuFrigider, molid, molete (precizări şi rectificări – IV)LR, LXIV (1), 52015pdf
0Pârvu BoerescuColeaşă, mălai, terci, stavăr. Note etimologice şi lexicaleLR, LXIV (3), 3312015pdf
1Raluca-Mihaela NedeaStudiu asupra dacorom., arom. păstură. Probleme lexico-semantice şi de etimologie (I)LR, LXIV (4), 4762015pdf
0Viviana-Monica Ilie-FătuAdjective care denumesc comportamente ale oilor. Cu aplicaţie la graiurile dacoromâne sudiceSIL5, 1122015pdf
1Ștefan Găitănaru
  • Evoluția gradației adjectivale și adverbiale în limba română
  • The development of adjective and adverb grading in Romanian
Diacronia, 1, A52015pdf.ro
pdf.en
2Cristian MoroianuEtimologie și lexicologie românească
Convergențe sincronice și diacronice
Editura Universității din București2015
2Alexandru GaftonAvatarii evolutive ale conceptului ‘a educa’ în textele vechi româneștiDR, s.n., XIX (1), 282014pdf
html
0Cătălina VătășescuEvoluţia lat. pomus, pomum în română şi albanezăFD, XXXIII, 1312014pdf
0Dana-Luminița TeleoacăTermes religieux hérités du latin à diffusion restreinte dans la RomaniaRRL, LIX (2), 189-2022014pdf
html
0Marinușa ConstantinLa relation Latin-Roumain dans l’evolution des mots derivés avec le préfixe ÎN-DICE, XI (2), 832014pdf
html
1Mădălina StrechieThe Eagle – A military brand of antiquityCIL2014/SS, 972014pdf
3Vasile FrățilăDialectologie românească (sud- și nord-dunăreană)Argonaut2014
0Maria SubiAdjectivul niger în opera vergilianăAUT, LI-LII, 812013-2014pdf
html
0Alexandra PorumbescuThe Concept of Migration: Linguistic and Sociological CoordinatesSCOL, VI (1-2)2013pdf
html
0Alvaro RocchettiLes particules de subordination dans les langues romanes : leur implication dans la présence ou l'absence d'une “concordance” des tempsStudia UBB, LVIII (4), 2312013pdf
1Anca CrivăţEl léxico de las maravillas en las Etimologías de Isidoro de SevillaRRL, LVIII (2), 89-1112013pdf
html
0Anca CrivăţIsidore of Seville – Reader of SolinusBWPL, XV (1)2013pdf
html
0André JolyDe la subordination en béarnaisStudia UBB, LVIII (4), 2452013pdf
0Elena Emilia ȘtefanLes ethnonymes dans les „Histoires” d’Ammien MarcellinDICE, X (1), 1612013pdf
html
0Elisa CarusoLe denominazioni delle fiere e delle sagre nell’area della provincia di TorinoICONN 2, 9912013pdf
html
0Iulia Cristina FrînculescuThe Romanian Word Tril: Problems of Homonymy, Synonymy, and Hyponymy. Semantic ClarificationsRRL, LVIII (2), 113-1232013pdf
html
0Ludwig SelimskiThe First Name Francesco and Its Variants in Bulgarian AnthroponymySCOL, VI (1-2)2013pdf
html
0Mădălina StrechiePluralia Tantum Nouns in Latin Onomastics. Meanings and UsesSCOL, VI (1-2)2013pdf
html
1Adina Dragomirescu, Alexandru NicolaePasivul cu a veni – Traducere din italiană sau inovaţie românească?LR, LXI (1), 732012pdf
html
0Alexandru GaftonL'emploi et les valeurs de la famille du roum. "făţă" dans les traductions de la BibleJRLS, 2, 27-392012pdf
html
0Arnaud FournetRomains et Phéniciens en Afrique nord-saharienne, approche des adstrats lexicaux en berbèreIanua, 12, 85-962012pdf
html
0Dan NegrescuBetween Pudeur and Falsification: Thoughts on Translating Indecent LanguageTranslationes, 4, 572012pdf
0Dana DinuPrefix Derivation in LatinSCOL, V (1-2), 1252012pdf
html
0Dana-Mihaela ZamfirTermeni pentru noţiunile «puer» şi «heres» în limba română istoria schimbărilor de sens şi difuziune dialectalăSID14, 4502012pdf
0Doina ButiurcăThe Particular and the General in Idioms/PhraseologismsStudia UPM, 12, 542012pdf
html
0Doru MihăescuContribuţii etimologice şi lexicale LR, LXI (3), 3632012pdf
html
0Ion MăriiDe la latinescul aula la bănăţeanul avlie. Notiţă lexicologicăLR, LXI (3), 3542012pdf
html
1Maria SubiAdjective cromatice în Eneida vergilianăAUT, L, 1232012pdf
html
6Oliviu FelecanObservaţii referitoare la unele supranume colective din nord-vestul RomânieiDirecții, II, 2192012pdf
2Rodica Zafiu„Particula” -şi: între intensificare şi indefinireDirecții, I, 2772012pdf
0Silvia PitiriciuLingvistica cifrelorStudia UPM, 13, 742012pdf
html
0Teofil TeahaDin lexicul latin moştenit în graiurile româneşti actuale (VII)SID14, 3792012pdf
1Vasile FrățilăTerminologia corpului omenesc în dialectul meglenoromân. CapulSID14, 1802012pdf
2Victor CelacObservații privind tratarea dialectelor limbii române, problema datării lexemelor și valorificarea surselor în noul Dicționar etimologic al limbii româneFD, XXXI, 2052012pdf
25Alexandru GaftonDe la traducere la norma literară
Contribuţia traducerii textului biblic la constituirea vechii norme literare
Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”2012html
0Beatrice Charlet-Mesdjian, Jean-Louis CharletObservations sur l’ouvrage de Robert Lafont, Schèmes et motivation : le lexique du latin classiqueStudia UBB, LVI (3), 752011pdf
1Cătălina VătășescuRom. Stirigoaie. Considerații semantice și etimologiceFD, XXX, 1272011pdf
1Dan NegrescuTranslaticia Translatio – brief script about non-translationTranslationes, 3, 2092011pdf
0Dionisie Constantin PîrvuloiuSimbolul de credinţă niceo-constantinopolitan. Observaţii critice privind traducerea româneascăTDR, III, 189-2032011pdf
html
0Dionisie Constantin PîrvuloiuO interpretare (inactuală) a suferinței. Iov pe movila postmodernitățiiExplorări, I, 3352011pdf
0Eugenia-Mira TănaseDu préfixe inchoatif en- en françaisAUT, XLIX, 572011pdf
html
0Gabriela StoicaAspecte diacronice ale lexicului afectivitățiiAUG/XXIV, IV (1), 612011pdf
0Maria Stanciu IstrateCompuse inedite pentru denumirea atributelor divinităţii în vechea română literarăTDR, III, 169-1762011pdf
html
0Sergiu DrincuPrefixul co- în limba română LR, LX (2), 1572011pdf
html
0Svetlana Krylosova, Valentin TomachpolskiPour une histoire officielle et officieuse du mot oficioz et ses dérivés: contacts linguistiques franco-russesAUG/XXIV, IV (1), 722011pdf
0Cristian MihailCuvinte de mediu militar (daco-)roman în românăDR, s.n., XV (2), 1192010pdf
html
0Cristina Radu-GoleaConsiderations on the Semantic Evolution of the Chromatic Term Verde in RomanianSCOL, III (1-2), 2142010pdf
html
3Marta AndronacheLe Dictionnaire étymologique roman (DErom): une nouvelle approche de l’étymologie romaneDR, s.n., XV (2), 1292010pdf
html
0Oana Uță BărbulescuObservaţii asupra grafiei din Divanul... (I)Controverse, I, 3672010pdf
0Silvia PitiriciuTextile Terminology: MătaseaSCOL, III (1-2), 1852010pdf
html
0Valerica SporișAdjectivul în GALR. Studiu de cazDR, s.n., XV (1), 242010pdf
html
0Elena-Tia SanduVocația soteriologică a stoicismului senecanAUT, XLVII, 1942009pdf
html
0José Antonio Saura RamiLa toponimia como reserva lingüística de un espacio recesivo: El Alto Aragón (España)Proc. 23. ICOS2009pdf
html
0Veronica GrecuConserver ou non le mystere du verbe: theorie patristique et traduction au Moyen AgeTDR, I, 239-2462009pdf
html
8Éva Buchi, Wolfgang Schweickard (ed.)DÉRom
Dictionnaire Étymologique Roman
ATILF2008-html
0Cristina Radu-GoleaRepere semantice şi culturale în definirea unui termen cromatic: albastruAUT, XLVI, 2022008pdf
html
0Dana DinuGreco-Latin Bilingualism. Lexical Aspects of the Birth of Literary LatinSCOL, I (1-2), 842008pdf
html
0Elena-Tia SanduSeneca. Moriendi virtusAUT, XLVI, 2112008pdf
html
3Mario AlineiForty years of ALE: memories and reflexions of the first general editor of its maps and commentariesRRL, LIII (1-2), 5-462008pdf
html
0Mihaela ParaschivElemente lexicale alogene in latina documentelor de cancelarie din MoldovaAUI, LIV, 107-1192008pdf
0Nadia ObroceaLa terminologisation dans le langage religieux roumainPhil. Ban., II (1), 57-652008pdf
html
0Seosamh Watson‛Nothing’ or ‛anything’: terms in Irish and Scottish GaelicRRL, LIII (1-2), 205-2212008pdf
html
1Teofil TeahaDin lexicul latin moștenit în graiurile românești actuale (IV)FD, XXVII, 672008pdf
8Adrian ChircuL’adverbe dans les langues romanes
Etudes étymologique, lexicale et morphologique
Casa Cărții de Știință2008
1Alexandru GaftonPolivalența la nivel lexical. Un caz: v. rom. a țineaAUI, LIII, 372007pdf
0Dan Munteanu ColánEl léxico latino patrimonial, criterio para la clasificación de las lenguas románicasRRL, LII (3), 245-2532007pdf
html
0Nicolae FelecanNoțiunea „drum” în limba românăLRM, XVII (1-3), 502007pdf
0Nicolae Felecan, Ramona BăbașNoțiunea „drum” în limba română (II)LRM, XVII (10-12), 1512007pdf
39Alexandru Gafton, Vasile ArvintePalia de la Orăştie (1582)
II. Studii
Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”2007
3J. N. AdamsThe Regional Diversification of Latin
200 BC – AD 600
Cambridge University Press2007
0Cristian MihailModificări semantice în lexicul latin al românei sub influența mediului militar (VI)DR, s.n., XI-XII, 107-1102006-2007pdf
html
0Adrian PoruciucAspecte arhaice implicate de rom. „dolf” şi de corespondentele sale etimologiceComun. intercult.2006pdf
html
0David Trotter“Une et indivisible”: Variation and Ideology in the Historiography and History of FrenchRRL, LI (2), 359-3762006pdf
html
0Florica BechetBon et mauvais en latin. Avatars et métamorphoseRRL, LI (2), 341-3582006pdf
html
1Adrian ChircuL'adverbe latin, Une presentationPhil. Jass., I (1-2), 7-302005pdf
html
0Celine Signorini, Carmen ScarlatMotivation dans les désignations gallo-romanes et daco-roumaines du pissenlit (Taraxacum officinale Weber)AUI, LI, 383-3942005pdf
2Domnița TomescuDerivarea românească în context romanic. Continuitatea sufixului latin -ariaFrățilă, 5032005pdf
0Lucia DărămușMythos - între conştient şi inconştientEITM, 1, 41-542005pdf
html
48Alexandru GaftonDupă Luther
Edificarea normei literare româneşti prin traduceri biblice
Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”2005
9Cristian MoroianuDublete și triplete etimologice în limba românăEditura Universității din București2005
1Cristian MihailModificări semantice în lexicul latin al românei sub influența mediului militar (V)DR, s.n., IX-X, 1912004-2005pdf
html
0Elena BurdușaRom. pământ – o perspectivă onomasiologică (I)AUT, XLII-XLIII, 832004-2005pdf
html
0Cristina Croitoru DafinoiuDin nou despre cuvintele vechi greceşti pătrunse în mod indirect în limbile balcaniceAOU, XV, 73-862004pdf
html
10Vasile ArvinteNormele limbii literare în Biblia de la București (1688)Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”2004
0Elena BurdușaEtimologia lui călătorAUT, XLI, 292003pdf
html
79Alexandru Gafton (ed.)Codicele Bratul
Ediţie de text şi studiu filologic
Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”2003html
52Alexandru GaftonEvoluţia limbii române prin traduceri biblice din secolul al XVI-lea
Studiu lingvistic asupra Codicelui Bratul în comparaţie cu Codicele Voroneţean, Praxiul Coresian şi Apostolul Iorga
Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”2001html
1Cristian MihailOpțiunea tradiționalului – caracteristica dominantă a lexicului latin moștenit al româneiDR, s.n., V-VI, 2312000-2001pdf
html
3Cristian MihailModificări semantice în lexicul latin al românei sub influența mediului militar (IV) – Rom. sarcinăDR, s.n., III-IV, 2131998-1999pdf
html
4Cristian MihailModificări semantice în lexicul latin al românei sub influența mediului militar (III)DR, s.n., II (1-2), 3251996-1997pdf
html

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].