Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Originea numelui de familie Muntean(u)

Autori:
Publicația: Analele Universității de Vest din Timișoara. Seria Științe Filologice, XLVIII, p. 170
p-ISSN:1224-967X
Editura:Editura Universității de Vest
Locul:Timișoara
Anul:
Rezumat:[L’origine du nom de famille Muntean(u)]
Le nom de famille Muntean(u) avec ses nombreux correspondants dans l’onomastique italienne et française signifie, pour chaque Roumain, Italien, Français, etc., l’homme de la montagne qui a migré pour des raisons économiques, politiques, administratives ou commerciales, en descendant dans des endroits plus proches ou plus éloignés.
La présence de l’appellatif topyque dans sa double hypostase, comme nom de famille et comme toponyme dans la forme simple, dérivée ou composée dans l’onomastique italienne (Monti, Montagna, etc.) et dans celle française (Mont, Dumont, etc.), est un argument en la faveur de l’idée que dans le cas du nom de famille Muntean(u) il s’agit, à l’origine, du toponyme Muntele (La Montagne la plus proche et la plus connue par les habitants), à partir duquel, dans une phase initiale, on a attribué à l’émigré le surnom Muntean(u), et non pas à partir du toponyme Muntenia, consigné seulement en 1841.
Les noms de famille et les noms de lieux présentés en diachronie et en synchronie nous ont montré l’importance de la confrontation entre le lexique et l’onomastique et le rôle du comparativisme linguistique, par lequel on confirme, encore une fois, l’unité et les analogies inattendues, derrière une apparente fragmentation entre les langues romanes.
Limba: română
Linkuri:  

Citări la această publicație: 1

Referințe în această publicație: 11

3Alexandru MareșVechimea toponimului OlteniaLR, LVII (2), 198-2022008pdf
html
33Grigore BrâncușIstoria cuvintelorEditura Fundaţiei România de mâine2004
20Teodor OancăGeografie antroponimică românească
Metodă și aplicații
Editura de Sud1998, 1999
66Haralambie MihăescuLa romanité dans le Sud-Est de l’EuropeEditura Academiei1993
160Alexandru RosettiIstoria limbii române
Ediție definitivă
Editura Științifică și Enciclopedică1986
62Stelian DumistrăcelLexic românesc
Cuvinte, metafore, expresii
Editura Științifică și Enciclopedică; Demiurg Plus1980; 2011
12Iosif PopoviciScrieri lingvisticeFacla1979
136Alexandru GraurNume de persoaneEditura Științifică1965
190Iorgu IordanToponimia romîneascăEditura Academiei1963
15Damian P. BogdanGlosarul cuvintelor românești din documentele slavo-româneTipografia „Cărţilor Bisericeşti”1946
82Ștefan PașcaNume de persoane și nume de animale în Țara OltuluiImprimeria Națională1936

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: