L’auteur analyse la manière dont les expressions figées – c’est-à-dire les expressions idiomatiques, les locutions, les formules et les clichés internationaux, les structures phraséologiques, donc toutes ces constructions qui confèrent la particularité d’une langue – peuvent être séléctionnées dans l’enseignement du roumain langue étrangère.
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă. Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
Revista „Diacronia” ISSN: 2393-1140 Frecvență: 2 numere / an