Titlu: | Despre perifraza verbală a perfectului în latina târzie |
Autor: | George Bogdan Țâra |
Publicația: | Analele Universității de Vest din Timișoara. Seria Științe Filologice, XLIV, p. 253 |
p-ISSN: | 1224-967X |
Editura: | Editura Universității de Vest |
Locul: | Timișoara |
Anul: | 2006 |
Rezumat: | La construction habeo plus participe passé passif qui, en latin, relève de la syntaxe est à la base de la constitution du passé composé dans certaines langues romanes, où elle devient une forme grammaticalisée, qui relève de la morphologie. Les romanistes et les latinistes s’accordent sur l’idée d’une évolution à l’époque latine, mais ils placent les premières attestations de la périphrase verbale entre César (1er siècle av. J.-C) et Grégoire de Tours (6e siècle apr. J-C). Nous nous proposons d’analyser trois exemples qui appartiennent au latin chrétien de l’évêque de Tours, afin de montrer qu’en latin tardif la valeur contextuelle de ces constructions reste ambiguë et ne nous autorisent pas encore à les considérer comme de vraies périphrases verbales. |
Limba: | română |
Linkuri: | pdf html |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 3
160 | Alexandru Rosetti | Istoria limbii române Ediție definitivă | Editura Științifică și Enciclopedică | 1986 | |
44 | Carlo Tagliavini | Originile limbilor neolatine Introducere în filologia romanică | Editura Științifică și Enciclopedică | 1977 | |
144 | Ovid Densusianu | Istoria limbii române I. Originile | Ernest Leroux; J. Byck | 1901; 1961 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].