L’analyse des conséquences de l’homonymie montre que ce phénomène qui peut provoquer certaines confusions (plus ou moins fâcheuses) dans l’acte de la communication n’est pas tout à fait une „maladie” de la langue et, en même temps, il ne se réduit pas seulement aux jeux de mots. La présence des homonymes dans l’expression orale ou écrite ne constitue pas un obstacle, parce que les soi-disant moyens „thérapeutiques” (en fait, les possibilités d’éviter les collisions homonymiques) suffisent pour le décryptage correct des messages. Tout comme d’autres langues, le roumain en appelle à de tels procédés linguistiques (présentés ci-dessus), afin de résoudre les cas d’homonymie gênante qui empêchent le bon fonctionnement de la langue.
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă. Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
Revista „Diacronia” ISSN: 2393-1140 Frecvență: 2 numere / an