O comparație între infinitivul din limba română şi infinitivul din limba poloneză prezintă un interes deosebit datorită slabei reprezentări a acestui mod în limbile amintite. Prin această comparație am încercat să stabilim diferențele care există între infinitivul românesc şi infinitivul polonez şi, totodată, să explicăm cauzele acestor diferențe. Pentru o mai bună apreciere a situației infinitivului român şi polonez, am considerat necesară comparația cu infinitivul portughez datorită faptului că în această limbă, în raport cu celelalte limbi romanice, modul infinitiv este cel mai bine reprezentat.
Infinitivul român cunoaşte o întrebuințare mai diferențiată spre deosebire de echivalentul său polonez, însă, în ceea ce priveşte numărul de ocurențe, acesta din urmă se dovedeşte a fi superior celui din română. Astfel, putem afirma că, sub acest aspect, limba poloneză este mai “romanică” decât limba română.
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă. Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
Revista „Diacronia” ISSN: 2393-1140 Frecvență: 2 numere / an