Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Identité culturelle et altérité dans quelques versions roumaines du Lys dans la vallée de Balzac

Autor:
Publicația: Atelier de traduction, 11, p. 107
p-ISSN:2344-5610
Editura:Editura Universităţii din Suceava
Locul:Suceava
Anul:
Rezumat:Our study is the result of a comparative analysis that aims to the identification, in Balzac’s novel, Le Lys dans la vallée, of the elements that hold cultural information and the way in which these elements were translated in Romanian. We insisted upon names, toponymy, antroponymy, cookery related words, religion related words, historical references, geographical references, professions, traditions and everything that can build the identity of a people. We are interested in the visibility degree of the French culture in the Romanian text.
Cuvinte-cheie:cultural reference, cultural mark, report, opacity, annotation
Limba: franceză
Linkuri:  

Citări la această publicație: 0

Referințe în această publicație: 1

49Georgiana Lungu-BadeaMic dicţionar de termeni utilizaţi în teoria, practica şi didactica traduceriiEditura Orizonturi Universitare; Editura Universității de Vest2003; 2008, 2012

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: