Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Denumiri ale miraculosului în vechea română literară

Autor:
Publicația: Limba română, LXI (3), p. 393
p-ISSN:0024-3523
Editura:Editura Academiei
Locul:București
Anul:
Rezumat:Dans une analyse diachronique, l’auteur se penche sur la série synonymique des mots qui désignent la notion de ‘miracle’, en s’appuyant surtout sur les écrits rédigés dans la période ancienne du roumain. L’étude porte sur des mots comme minune, semn, mirac, mirat(e) (d’origine latine) et aussi sur des mots empruntés au slavon (ciudă, ciudeasă, ciudotvorenie, ciudodeaistvie, div, silă, znamenie).
Du point de vue de la langue contemporaine, la plupart des mots discutés ici sont devenus des archaïsmes. Introduits en roumain suite à la sélection opérée par les traducteurs et, en même temps, à la pression exercée par le prestige du slavon à l’époque, ils ne se sont pas maintenus dans le vocabulaire actif, car les notions qu’ils exprimaient étaient déjà rendues en roumain par d’autres mots que le roumain avait hérités du latin. Par conséquent, l’existence du mot minune et, en même temps, sa diffusion dans toutes les variantes de la langue, ont rendu impossible la conservation des mots empruntés au slavon dans leur acception étymologique. Le mot d’origine slavonne le plus résistant, ciudă, a connu une évolution sémantique importante et a pu gagner de cette manière une place solide dans le vocabulaire courant, en s’appuyant, évidemment, sur les dérivés qu’il a créés.
Cuvinte-cheie:
  • limba română literară, epoca veche, sinonimie, minune, mirac, mirat(e), ciudă
  • roumain littéraire, époque ancienne, synonymie, minune, mirac, mirat(e), ciudă
Limba: română
Linkuri:  

Citări la această publicație: 0

Referințe în această publicație: 6

143Ion Gheție, Mirela Teodorescu (ed.)Psaltirea HurmuzakiEditura Academiei2005
53Mariana Costinescu, Magdalena Georgescu, Florentina ZgraonDicţionarul limbii române literare vechi
(1640-1780) Termeni regionali
Editura Științifică și Enciclopedică1987
150Mariana Costinescu (ed.)Codicele VoronețeanEditura Minerva1981
39Dosoftei; N. A. Ursu (ed.)Psaltirea în versuri
(1673)
Mitropolia Moldovei și Sucevei1974
114Florica Dimitrescu (ed.)Tetraevanghelul tipărit de Coresi, Brașov, 1560–1561, comparat cu Evangheliarul lui Radu de la Mănicești, 1574Editura Academiei1963
86I.-A. Candrea (ed.)Psaltirea Scheiană
Comparată cu celelalte Psaltiri din sec. XVI şi XVII traduse din slavoneşte
Librăriile SOCEC & Co.1916

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: