In defining legal terms, general dictionaries observe the specialised meaning of the term, in other words, preserve the nucleus of the specialised meaning, thus revealing the meaning aproximation in various languages. Such vast works address the general public, aim at informing them, the legal terms used on a large scale and especially common words being a proof in that respect; etymological information are given, in some cases the exact etymons of the terms being presented. These contemporary language monumental works combine the accessible definions of the terms with the visible markers of the term origin domain.
Dans la définition des termes juridiques, les dictionnaires généraux attestent le respect du sens spécialisé du terme ou, plus exactement, la conservation du noyau dur du sens spécialisé, mettant ainsi en valeur l’approximation du sens en différentes langues. Ces travaux de grande envergure s’adressent à un public profane, pour l’informer, comme en témoignent les termes juridiques de large diffusion et surtout les mots communs, et renvoient aux sources étymologiques, présentant parfois les formes exactes d’origine des termes. Ces œuvres monumentales des langues actuelles, bien qu’elles présentent, parfois visiblement, la marque du domaine d’appartenance de différents termes, s’inquiètent pour que les définitions soient les plus accessibles au public concerné.
Cuvinte-cheie:
term, definition, general dictionary, specialised meaning, aproximation
terme, définition, dictionnaire général, sens spécialisé, approximation
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă. Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
Revista „Diacronia” ISSN: 2393-1140 Frecvență: 2 numere / an