Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Analyse comparative des verbes de déplacement allatifs : roum. Aajunge/a sosi et leur équivalent port. chegar

Autor:
Publicația: Revue roumaine de linguistique, LVI (2), p. 137-157
p-ISSN:0035-3957
Editura:Editura Academiei
Locul:București
Anul:
Rezumat:The aim of this article is to present a comparative analysis in Romanian and Portuguese of the directed motion verbs a ajunge / a sosi, respectively chegar. First, we delimit the subclass of the directed motion verbs on the basis of semantic criteria and, secondly, we analyse comparatively the verbs from intralingual and interlingual perspective. This approach allows us to point out similarities and differences between the two Romance languages, as well as construction particularities specific to each of them. As for the theoretical framework, we adopt the cognitive semantic theory which pays special attention to the speakers’ cognitive capacities to conceptualize the events.
Cuvinte-cheie:Romance Languages, directed motion verbs, prepositions, conceptualization
Limba: franceză
Linkuri:  

Citări la această publicație: 0

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: