Titlu: | Două prefixe româneşti de origine slavă: ne-şi răs/z- |
Autor: | Tomasz Klimkowski |
Publicația: | Annales Universitatis Apulensis. Series Philologica, 11 (1), p. 233-240 |
p-ISSN: | 1582-5523 |
Editura: | Universitatea „1 Decembrie 1918” |
Locul: | Alba Iulia |
Anul: | 2010 |
Rezumat: | Among the Romanian prefixes borrowed from the Slavic languages, two of them seem to be more frequent and productive than the others. Their Slavic origin can be demonstrated not only by the formal resemblance between the Romanian prefix and its Slavic equivalent, but also by their similar functions and, consequently, by the meanings of their derivates. The prefix ne- derives a negative form of nouns, adjectives and adverbs, exactly like the Slavic prefix ne-. The second one, răs/z-, brings together several meanings (separation, intensification, opposition). All of them are also attested by the Slavic prefix ras/z-. The examples from the other Balkan-Romance languages confirm that both prefixes were introduced in the Romance language system very early, in the time of the Proto-Balkan-Romance linguistic community. |
Cuvinte-cheie: | Slavic languages; Balkan-Romance languages; Romanian prefixes ne-; răs/z- |
Limba: | română |
Linkuri: | html |
Citări la această publicație: 2
0 | Cecilia-Iuliana Vârlan | Aspecte morfosintactice ale versiunilor româneşti din Aforismele lui A. Schopenhauer. Clasa gramaticală a adjectivului | AOU, XXVII (2), 613 | 2016 | |
1 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 53, 2010). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2010 | LR, LX (3), 307-453 | 2011 | pdf html |
Referințe în această publicație: 0
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].