Titlu: | Issues in Translating Legal Texts Between English and Romanian |
Autor: | Cristina Ungureanu |
Publicația: | Annales Universitatis Apulensis. Series Philologica, 9 (2), p. 163-168 |
p-ISSN: | 1582-5523 |
Editura: | Universitatea „1 Decembrie 1918” |
Locul: | Alba Iulia |
Anul: | 2008 |
Rezumat: | The paper presents some difficulties one may encounter when dealing with the legal language. These problems arise due to the differences in legal systems. It deals with the terminology used in this area of research and it stresses the translation of the culture specific concepts. |
Cuvinte-cheie: | translation; difficulty; terminology; equivalence; legal language |
Limba: | engleză |
Linkuri: | html |
Citări la această publicație: 1
1 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 53, 2010). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2010 | LR, LX (3), 307-453 | 2011 | pdf html |
Referințe în această publicație: 0
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].