Titlu: | The Never-Ending Story of Bible and Qur’an Translations |
Autor: | Attila Imre |
Publicația: | Studia Universitatis Petru Maior. Philologia, 13, p. 293 |
p-ISSN: | 1582-9960 |
Editura: | Universitatea Petru Maior |
Locul: | Târgu Mureș |
Anul: | 2012 |
Rezumat: | In our age of globalization and localization translation seems to have reached its heyday. Translation memories, glossaries, various language databases are circulating widely, and canonically traditional texts are also revived, such as religious texts. In the article below we follow the history of two most important religious texts: the Bible and the Qur’an tracking them from the first translating until the beginning of the 21st century, foreshadowing the future of their translations as well. |
Cuvinte-cheie: | the Bible, the Qur’an, translations, Romanian, Hungarian, Patois |
Limba: | engleză |
Linkuri: | pdf html |
Citări la această publicație: 1
1 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 55, 2012). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2012 | LR, LXII (3), 271-408 | 2013 | pdf html |
Referințe în această publicație: 0
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].