Titlu: |
|
Autor: | Firdes Veli Musledin |
Publicația: | Diacronia, 9, A136 |
e-ISSN: | 2393-1140 |
Editura: | Revista „Diacronia” |
Locul: | Iași |
Anul: | 2019 |
Rezumat: |
|
Cuvinte-cheie: |
|
Limba: | română, engleză |
DOI: | |
Linkuri: | pdf.ro pdf.en html |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 9
5 | Petre Gheorghe Bârlea | Traduceri și traducători Pagini din istoria culturii române | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 2016 | |
44 | Alexandru Gafton | De la traducere la norma literară Contribuţia traducerii textului biblic la constituirea vechii norme literare | Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” | 2012 | html |
5 | Emil Suciu | 101 cuvinte de origine turcă | Humanitas | 2011 | |
193 | Rodica Zafiu | Diversitate stilistică în româna actuală | Editura Universităţii | 2001 | html |
89 | Stelian Dumistrăcel | Expresii românești Biografii, motivații. [ed. a II-a: Până-n pânzele albe] | Institutul European | 1997; 2001 | |
62 | Stelian Dumistrăcel | Lexic românesc Cuvinte, metafore, expresii | Editura Științifică și Enciclopedică; Demiurg Plus | 1980; 2011 | |
165 | George Lakoff, Mark Johnson | Metaphors we live by | The University of Chicago Press | 1980; 2003 | html |
42 | Florica Dimitrescu | Locuțiunile verbale în limba română | Editura Academiei | 1958 | |
54 | Lazăr Șăineanu | Influența orientală asupra limbei și culturei române | Editura Librăriei Socec & Co. | 1900 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].