Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Veche terminologie religioasă latinească tălmăcită în limba românească. Observaţii asupra dicţionarului lui Teodor Corbea (Dictiones latinae cum valachica interpretatione)

Autor:
Publicația: Text şi discurs religios, IX, Secțiunea Traducerea textului sacru, p. 39-53
p-ISSN:2066-4818
e-ISSN:2393-3402
Editura:Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”
Locul:Iași
Anul:
Rezumat:Dans notre communication, nous nous proposons de discuter à l’égard des termes religieux qui circulaient dans la société médiévale roumaine, plus précisément à la fin du XVIIème siècle et au commencement du XVIIIème siècle.
Pour une meilleure délimitation du sujet investigué, nous avons tiré les faits de langue de l’ouvrage lexicographique rédigé par Teodor Corbea, intitulé Dictiones latinae cum valachica interpretatione, qui est le plus ample dictionnaire élaboré pendant la culture médiévale roumaine. Cet ouvrage bilingue contient des mots latins traduits en roumain et a un caractère encyclopédique.
À part l’inventaire et la description des unités lexicales, l’analyse des faits de langue investigués permet de se faire une idée des termes religieux qui circulaient dans les parties occidentale et orientale de l’Europe.
Cuvinte-cheie:ancien roumain, dictionnaire, terminologie religieuse, lexique, richesse lexicale
Limba: română
Linkuri:  

Citări la această publicație: 1

Referințe în această publicație: 7

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: