Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Interferenţele dintre norma lingvistică şi norma literară. Studiu de caz: acordul în număr al subiectului exprimat printr-o sintagmă binominală cantitativă

Autor:
Publicația: Limba română, LXVI (3), p. 415-428
Omagiu lui Gheorghe Chivu, la aniversarea a 70 de ani
p-ISSN:0024-3523
Editura:Editura Academiei
Locul:București
Anul:
Rezumat:[The interplay between linguistic norm and literary norm. Case study: agreement in number of the subject expressed by a quantitative binominal phrase]
The article aims to describe the interplay between the linguistic use and the literary/academic norm regarding the agreement of the subject when expressed by a quantitative binominal phrase, where the second nominal is a plural noun, and the first nominal is a quantifying partitive noun (quarter, half, part, majority), a collective noun (bunch, lot, group), or a quantifier (number, pair, series). The description is diachronic and follows both the linguistic use as seen in Old Romanian texts and various other studies for the Modern Romanian and the formation of the academic norm beginning from the first grammars of Romanian until the most recent studies. The conclusion of our research is that the linguistic norm/use favours the agreement in the plural with the second nominal, with a slight exception during the second half of the 20th century, when the agreement in the singular gained momentum as a result of the literary norm becoming stricter in this respect and accepting only the formal agreement in the singular with the first nominal, relegating the agreement in the plural with the second nominal (semantic agreement) to the category of deviations from the norm. However, some older and latest studies indicate that the agreement in the plural is correct not only on the semantic level, but also on the formal level.
Cuvinte-cheie:
  • acordul după înţeles, substantive colective, normă literară, normă lingvistică, sintagme binominale cantitative
  • semantic agreement, collective nouns, literary norm, linguistic norm, quantitative binominal phrases
Limba: română
Linkuri:  

Citări la această publicație: 1

Referințe în această publicație: 15

57Gheorghe Chivu, Gabriela Pană Dindelegan, Adina Dragomirescu, Isabela Nedelcu, Irina Nicula Paraschiv (ed.)Studii de istorie a limbii române
Morfosintaxa limbii literare în secolele al XIX-lea și al XX-lea
Editura Academiei2012, 2015
178Constantin FrâncuGramatica limbii române vechi (1521-1780)Casa Editorială „Demiurg”2009
396Valeria Guțu Romalo (coord.)GALR
Gramatica limbii române. I. Cuvântul; II. Enunțul
Editura Academiei2005; 2008
199Ion Gheție (coord.)Istoria limbii române literare
Epoca veche (1532–1780)
Editura Academiei1997
224Mioara AvramGramatica pentru toțiEditura Academiei; Humanitas1986; 1997, 2001
160Alexandru RosettiIstoria limbii române
Ediție definitivă
Editura Științifică și Enciclopedică1986
44Ion GhețieIntroducere în studiul limbii române literareEditura Științifică și Enciclopedică1982
26G. GruițăAcordul în limba românăEditura Științifică și Enciclopedică1981
22Alexandru GraurGramatica aziEditura Academiei1973
75Valeria Guțu RomaloCorectitudine și greșeală
Limba română de azi
Editura Științifică; Humanitas Educațional1972; 2000, 2008
2D. CrașoveanuExtinderea acordului după înțelesLR, XVIII (6), 5451969
78Alexandru GraurTendințele actuale ale limbii româneEditura Științifică1968
5Elena CarabuleaAcordul după înțeles și prin atracție în limba română vecheLR, XIV (5), 5931965
3Petre AlexandrescuDespre acordul predicatului cu subiectulLR, III (3), 22-261954pdf
84Iorgu IordanLimba romînă actuală
O gramatică a greșelilor
Institutul de arte grafice „A.A. Terek”; Editura „Socec & Co”1943; 1947

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: