Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Opera de artă contemporană revelată de proprii autori. Ekphrasis la Michel Michel Houellebecq şi Jean Echenoz

Autor:
Publicația: Analele Universității din București. Limba și literatura română, LIV
p-ISSN:1220-0271
Editura:Editura Universității din Bucureşti
Locul:București
Anul:
Rezumat:La plupart des écrivains décrivent dans leurs romans des œuvres d’art classiques qui se trouvent dans les musées et ignorent l’art contemporain. Au XXe siècle la situation ne change pas beaucoup, car les écrivains évitent les artistes d’avant-garde. Comment faire pour décrire des objets qu’on ne peut pas facilement qualifier d’œuvres d’art et qui semblent ne plus représenter la réalité? Mais qu’est-ce que c’est que la valeur artistique dans les arts visuels de la deuxième moitié du XXe siècle ? Ces questions touchent au cœur même de l’ekphrasis : le prestige (de l’œuvre d’art), le modèle (on décrit le tableau pour sa valeur exemplaire), l’éloge (dans le discours de l’écrivain). Ces valeurs sont menacées dans les ekphraseis du XXe siècle car les Avant-gardes redéfinissent le concept de l’œuvre s’art, la valeur esthétique, le rôle de l’art. J’analyserai ici deux types d’ekphrasis ironique qui apparaissent dans les romans Je m’en vais de Jean Echenoz et Plateforme de Michel Houellebecq. En suivant les descriptions des œuvres d’art contemporain chez Jean Echenoz et Michel Houellebecq il est évident que le ton d’éloge, caractéristique aux ekphraseis classiques a été remplacé par l’ironie ou même le sarcasme. Mais s’agit-il d’un rejet de l’art contemporain ? On dirait que si, car les œuvres d’art déshabillées par ces deux romanciers feraient croire que l’art ne donne plus d’émotion esthétique, qu’il est l’effet des trucages intellectuels qui dissimulent son vide et sa nullité, qu’il ne demande aucun talent artistique, ou qu’il est une pure création du marché ou l’effet d’un complot du monde de l’art et n’existe que sous la protection du musée. Mais après avoir remplacé l’effet d’éloge avec l’ironie est-ce que l’ekphrasis peut encore garder ses significations ? Evidemment, il y en a des changements, mais rien n’empêche l’ekphrasis de garder ses rôles classiques : reprendre et souligner le thème du roman, renforcer la mimésis ou mettre en abîme la signification du texte. Même déshabillée de son ancienne gloire, la description de l’œuvre d’art garde la force de donner de signification à ses romans.
Limba: română
Linkuri:

Citări la această publicație: 0

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].