Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Du culturel au socioculturel, à propos de la traduction en roumain des documents personnels de langue française

Autor:
Publicația: Translationes, 1, p. 81-96
Traduire les culturèmes / La traducción de los culturemas
Responsable du numéro : Georgiana Lungu-Badea
p-ISSN:2067-2705
Editura:Editura Universității de Vest
Locul:Timișoara
Anul:
Rezumat:
  • L’article propose une vision élargie du culturel dans la perspective de l’approche socioculturelle de la traduction et essaie de fonder le concept d’élément socioculturel en relation avec la notion de culture comme ensemble de pratiques significatives partagées par les membres d’une collectivité. Après l’examen du concept d’élément culturel dans la littérature, nous illustrons notre vision sur des documents personnels de langue française, traités notamment dans la perspective des genres, en réfléchissant sur le transfert vers le roumain de certains éléments susceptibles de poser problème.
  • The present article advances an extended vision on the term cultural from the sociocultural perspective on translation, with a view to consolidating the concept of sociocultural element in strict connection with the concept of culture, understood as a set of signifying practices shared by the members of a community. After performing an overview of the concept sociocultural in linguistics and translation studies, our vision on the concept of sociocultural is illustrated by analyzing a set of personal documents, originally written in French, in terms of transfer (from French to Romanian), paying special attention to certain elements viewed as problematic.
Cuvinte-cheie:
  • culturel, socioculturel, éléments socioculturels, transfert culturel, documents personnels
  • cultural, sociocultural, sociocultural terms, cultural transfer, personal documents
Limba: franceză
DOI:
Linkuri:  

Citări la această publicație: 0

Referințe în această publicație: 1

52Georgiana Lungu-BadeaTeoria culturemelor, teoria traduceriiEditura Universității de Vest2004

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: