Titlu: | On translating biblical texts |
Autor: | Ana-Veronica Catană-Spenchiu |
Publicația: | The Proceedings of the International Conference “Communication, Context, Interdisciplinarity”. Section: Language and Discourse, 3, p. 321-330 |
p-ISSN: | 2069-3389 |
Editura: | “Petru Maior” University Press |
Locul: | Tîrgu-Mureş |
Anul: | 2014 |
Linkuri: | pdf html |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 4
104 | Eugeniu Coșeriu | Omul şi limbajul său Studii de filozofie a limbajului, teorie a limbii şi lingvistică generală | Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” | 2009 | html |
15 | Eugen Pavel | Între filologie și bibliofilie | Editura „Biblioteca Apostrof” | 2007 | |
94 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu, Alexandru Gafton, Laura Manea, N. A. Ursu (ed.) | Biblia 1688 Vol. I-II | Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” | 2001, 2002 | |
6 | Eugeniu Coșeriu | Relația dintre lingvistica contrastivă și traducere | AUI/LLs, I, 5 | 1998 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].