Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Le reportage écrit: texte et péritexte. Sens sémantique et sens pragmatique

Autori:
Publicația: Annals of „Valahia” University of Târgovişte. Letters Section, IX (2), p. 45
p-ISSN:2066-6373
Editura:Valahia University Press
Locul:Târgoviște
Anul:
Rezumat:Le sens d’un message se trouve au point de rencontre de l’ensemble sémantico- pragmatique produit par l’émetteur et de celui interprété par le destinataire. Au moment de l’émission d’un message écrit, le scripteur prend en considération les potentiels lecteurs et il organise son énoncé de manière cohérente, de sorte que celui-ci puisse être interprété et compris. Au pôle opposé, mais en même temps complémentaire, se situe le lecteur, qui s’attend à ce que le discours qu’il essaye de reconstruire soit cohérent, en ce sens qu’il garde dans son esprit que l’énonciateur a organisé ses dires de manière à être compris par les potentiels destinataires/lecteurs. Il s’agit donc d’une co-construction des deux énonciateurs (auteur et lecteur) à partir d’un monde commun, c’est-à-dire de leurs connaissances partagées. Pour ce faire, les deux acteurs sont ancrés dans une situation de schématisation textuelle qui implique également les traits cognitifs des sujets. Un texte est constitué d’une suite configurationnellement orientée d’unités (propositions) séquentiellement liées et progressant vers une fin. Le texte est un produit connexe, cohésif et cohérent; il n’est pas une combinaison aléatoire de mots, phrases, propositions ou actes d’énonciation. L’analyse des composantes péritextuelles renvoie à la prise en compte des éléments qui entourent le corps du texte, à savoir les surtitres, les titres, les sous- titres, les intertitres, les chapeaux, le nom de l’auteur, la date du journal, la page à laquelle se trouve l’article, des images, des cartes, etc. En ce qui concerne l’approche du reportage écrit, les aspects qui seront pris en compte visent le fait que ce genre journalistique porte la marque d’un média qui a son lectorat spécifique, son histoire, sa culture, mais aussi d’un journaliste-reporter dont l’écriture affirme la personnalité. On part de la prémisse suivante: un article-reportage est un texte dans lequel le journaliste rapporte les événements en allant sur le terrain, en se rendant sur les lieux de l'action; il raconte alors ce qu'il a vu et ce qu'il a entendu sur place.
Il s’agit des différents niveaux (sémantique, pragmatique, etc.) auxquels l’information est concentrée et assurée par la cohésion (sémantique) et la cohérence (pragmatique). Par conséquent, le sens d’un texte s’organise à plusieurs niveaux. Les textes – oraux ou écrits – sont pour le lecteur des unités de communication, plutôt que de simples enchaînements de mots ou de propositions. Cela est dû au fait que les parties d’un texte se trouvent en rapport les unes avec les autres, et que cette relation conduit à la création d’un sens global; à son tour, cet ensemble dérive son sens du contexte situationnel et culturel au sein duquel il se développe.
Cuvinte-cheie:genre journalistique, reportage, message, texte, péritexte, sens, sémantique, pragmatique
Limba: franceză
Linkuri:  

Citări la această publicație: 1

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: