Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Aspecte ale latinei creștine românești

Autor:
Publicația: Dacoromania. Serie nouă, XIV (1), p. 25
p-ISSN:1582-4438
Editura:Editura Academiei
Locul:Cluj-Napoca
Anul:
Rezumat:L’auteur essaie de trouver quelques éléments lexicaux qui caractérisent le latin chrétien transmis en roumain. Ce serait une contribution – qui pourrait être continuée – à ce que Christine Mohrmann a appelé le latin chrétien, surtout occidental. Le roumain a suivi une autre voie de la latinité: la latinité orientale, voire la gréco-latinité (que l’auteur a essayé d’examiner dans Individualitatea limbii române, 4, 2003).
Le roum. suflet < lat. SUFFLĬTUS est un premier exemple. Le sens que le roumain attribue à ce terme correspond au gr. pneuma, au sl. dux (roum. duh), c’est-à-dire „le souffle divin primordial, créateur”. Les langues romanes occidentales partent d’un sens plus concret: „souffler sur une chose” (allem. blasen).
En ce qui concèrne le deuxième terme (roum. creştin), l’auteur souligne le passage du latin CHRISTIANUS des origines appostoliques – dans une province de l’Empire Romain – au gr. christianós des Évangiles. Du grec, le terme est passé chez les Slaves, après leur christianisation, et du slave au roumain, après l’entrée des Roumains dans la culture théologique orientale gréco-slavonne.
Le terme creştin confirme ce passage par le slave méridional (vieux-slave) avec le groupe consonantique -št-. Il faut aussi souligner que le terme creştin est un cultisme integré bien ultérieurement en roumain (comme le considérait aussi O. Densusianu).
Limba: română
Linkuri:  

Citări la această publicație: 2

Referințe în această publicație: 11

28Alexandru NiculescuIndividualitatea limbii române între limbile romanice
4. Elemente de istorie culturală
Clusium2003
34Alexandru NiculescuIndividualitatea limbii române între limbile romanice
3. Noi contribuții
Clusium1999
160Alexandru RosettiIstoria limbii române
Ediție definitivă
Editura Științifică și Enciclopedică1986
33Ioan PătruțStudii de limba română și slavisticăEditura Dacia1974
46Florica DimitrescuContribuţii la istoria limbii române vechiEditura Didactică și Pedagogică1973
196Viorica Pamfil (ed.)Palia de la Orăştie (1581-1582)
Text, facsimile, indice
Editura Academiei1968
53Haralambie MihăescuInfluenţa grecească asupra limbii române
Pînă în secolul al XV-lea
Editura Academiei1966
208Ovid DensusianuIstoria limbii române
II. Secolul al XVI-lea
Ernest Leroux; J. Byck1938; 1961
170Wilhelm Meyer-LübkeRomanisches etymologisches Wörterbuch
3. vollständig neu bearbeitete Auflage
Carl Winters Universitätsbuchhandlung1935
12Ilie BărbulescuIndividualitatea limbii române şi elementele slave vechiEditura Casei Școalelor1929
214Hariton TiktinRumänisch-deutsches WörterbuchImprimeria Statului; Otto Harrassowitz1903-1925; 1985-1988, 2001-2005

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: